日本語では肯定だけど英語では否定で表現した方がいいとか

日本語では能動だけど英語では受け身で表現したほうがいいとか

単語では時制に意味をこめるとか

そういうのめっちゃ大事じゃね?笑


2024/2/5

getめちゃくちゃ深かった。

goではないことに注意
これはまあ知ってたけど
この応用は知らなかった
まあ常識かな
Be readyとget ready も同様に使い分けるのか
使役っぽい
名詞使う場合。haveが状態、getが変化

変化にbecome使うのはめちゃ例外。

名詞の使役はgiveです
Get受身の使用頻度は高い
人になにかしてもらう、はこれで。
Getモノ過去分詞もよく使う
これ地味に大事だと思う
I got to meet Brad Pitt. とか
I love my job!に続けて
Get toをdidn’t で否定すると、嬉しいことができなくて残念って感じのニュアンスになる
おすすめの記事