think一般的な表現で、「よく考えてそう思う」
I think the news is true.
suppose 確信度は70%くらい。(thinkが100%)
guess あてずっぽうな感じが出る。確信度50%。
believe主観的に信じていて〜と思う、という感じ。120%。
ちなみにthinkは主観的なことにも客観的なことにも両方使える。
findは、自分の経験を踏まえて〜と思うっていう感じ。
find OCなので使い方若干違う。
I find that interesting.(私の経験からして)それは面白いと思う。
(参考)
I find that hard to ~ それは~するのが難しいと思う。
I find that hard to believe.
あとfind myself ~ingで、「ついつい〜しちゃう」っていう意味を出せる。
I find myself eating a lot of snacks when I'm tired.
疲れると、ついついお菓子をいっぱい食べちゃう。
まあ5種類くらい知ってれば十分じゃない?笑
(追記)
でも他にもあるぞ。~しようと思う、はbe going toだし
予測の意味ならexpect使うし
I feelも思うと訳すときあるし
形容詞で、「思う」を出すときもある。
I'm (really/absolutely) sure SV←いけんのかな。いける。絶対〜だと思うっていう意味
believeに近いけどこっちのがふつう。
(参考)
make sureは確実に〜するという意味
make sure you brush your teeth every day.
確かめるという意味もある。
I'm afraid notとか
(2023/7/6追記)
It's not like + SVで、主観的な意見を表現することもできる。
It's not like what you see.
浮気現場を見られて、「違う、そうじゃないんだ。」 みたいな。笑