think一般的な表現で、「よく考えてそう思う」

I think the news is true.

suppose 確信度は70%くらい。(thinkが100%)

guess あてずっぽうな感じが出る。確信度50%。

believe主観的に信じていて〜と思う、という感じ。120%。

ちなみにthinkは主観的なことにも客観的なことにも両方使える。

findは、自分の経験を踏まえて〜と思うっていう感じ。

find OCなので使い方若干違う。

I find that interesting.(私の経験からして)それは面白いと思う。

(参考)

I find that hard to ~ それは~するのが難しいと思う。

 I find that hard to believe.

あとfind myself ~ingで、「ついつい〜しちゃう」っていう意味を出せる。

I find myself eating a lot of snacks when I'm tired.

疲れると、ついついお菓子をいっぱい食べちゃう。

まあ5種類くらい知ってれば十分じゃない?笑

(追記)

でも他にもあるぞ。~しようと思う、はbe going toだし

予測の意味ならexpect使うし

I feelも思うと訳すときあるし

形容詞で、「思う」を出すときもある。

I'm (really/absolutely) sure SV←いけんのかな。いける。絶対〜だと思うっていう意味

 believeに近いけどこっちのがふつう。

(参考)

make sureは確実に〜するという意味

make sure you brush your teeth every day.

確かめるという意味もある。

I'm afraid notとか

(2023/7/6追記)

It's not like + SVで、主観的な意見を表現することもできる。

It's not like what you see.

浮気現場を見られて、「違う、そうじゃないんだ。」 みたいな。笑

おすすめの記事